您现在的位置是: 首页 > 游戏排行 游戏排行
这是我梦想中的教室用英语怎么说-这是我梦想中的世界翻译
tamoadmin 2024-11-04 人已围观
简介1.求今年世界杯主题曲we are one歌词,配上中文翻译2.求迈克尔·杰克逊歌曲《Heal The World》歌词的中文翻译3.to the sky歌词翻译求今年世界杯主题曲we are one歌词,配上中文翻译《Todo Mundo》歌词 Todo mundo 全世界 Vem que vai comear 来吧,我们开始Um mundo num só lugar 全世界都汇聚于此Cada
1.求今年世界杯主题曲we are one歌词,配上中文翻译
2.求迈克尔·杰克逊歌曲《Heal The World》歌词的中文翻译
3.to the sky歌词翻译
求今年世界杯主题曲we are one歌词,配上中文翻译
《Todo Mundo》歌词
Todo mundo 全世界
Vem que vai comear 来吧,我们开始
Um mundo num só lugar 全世界都汇聚于此
Cada canto do meu país 巴西的每一个角落
Tem sede de ser feliz 都渴望欢乐
E o som da batida 打击的声音
Na palma da mo 在我们的手掌心
E a voz da torcida 啦啦队的歌声
a voz da nao 就是民族的歌声
Eu quero gol 我要进球
... ...
Vamos gritar 让我们欢呼
... ...
gol, é gol, é gol 进球了,进球了,进球了
Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐
a copa de todo mundo 这是全世界的奖杯
Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来
Pra batucar, pra batucar 为了继续敲打,为了继续敲打(这里是说打击乐)
Juntos vamos fazer 让我们一起
O sonho acontecer 实现梦想
Seja em qualquer lugar 无论在哪里
A galera vai cantar 大伙歌唱
E o som da batida 打击的声音
Na palma da mo 在我们的手掌心
E a voz da torcida 啦啦队的歌声
a voz da nao 就是民族的歌声
Eu quero gol 我要进球
... ...
Vamos gritar 让我们欢呼
... ...
gol, é gol, é gol 进球了,进球了,进球了
.. ...
E a galera grita gol 大伙为进球欢呼
.. ...
gol, é gol, é gol 进球了,进球了,进球了
Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐
a copa de todo mundo 这是全世界的奖杯
Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来
Pra batucar, pra batucar 为了继续敲打,为了继续敲打(这里是说打击乐)
Eu sou da torcida, da felicidade 我欢呼雀跃
Fao nesse sonho a realidade 让这个梦想成为现实
Mundo inteiro dando um show 全世界正在上演一场
Show Vamos num só ritmo 让我们沉醉在这个节奏中
Eu quero a raa, eu quero a taa 我要比赛,我要奖杯
Galera grita gol 大伙为进球欢呼
Eu quero gol 我要进球
... ...
E a galera grita gol 大伙为进球欢呼
... ...
a copa de todo mundo 这是世界的奖杯
... ...
Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐
a copa de todo mundo 这是世界的奖杯
... ...
Eu quero gol, eu quero gol 我要进球,我要进球
... ...
Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐
a copa de todo o mundo 这是世界的奖杯
Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来
E a galera grita gol 大伙为进球欢呼
... ...
Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐
a copa de todo o mundo 这是全世界的奖杯
(Vamos celebrar, vamos celebrar) (让我们庆祝,让我们庆祝)
Vamos juntar o mundo todo pra batucar让全世界联合起来一起敲打(意思是敲打打击乐)
... ...
Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐
a copa de todo o mundo 这是世界的奖杯
(Eu quero gol) (我要进球)
Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来
... ... Eu quero gol! 我要进球!
求迈克尔·杰克逊歌曲《Heal The World》歌词的中文翻译
There's a place in your heart 在你心中有个地方,
And I know that it is love 我知道那里充满了爱。
And this place could be 这个地方会比明天更灿烂。
Much brighter than tomorrow
And if you really try 如果你真的努力过,
You'll find there's no need to cry 你会发觉不必哭泣。
In this place you'll feel 在这个地方,
There's no hurt or sorrow 你感觉不到伤痛或烦忧。
There are ways to get there 到那个地方的方法很多,
If you care enough for the living 如果你真心关怀生者,
Make a little space 营造一些空间。
Make a better place... 创造一个更美好的地方...
Heal the world 拯救这世界,
Make it a better place 让它变得更好,
For you and for me and the entire human race 为你、为我,为了全人类。
There are people dying 不断有人去,
If you care enough for the living 如果你真心关怀生者,
Make a better place for you and for me 为你,为我,创造一个更美好的世界。
If you want to know why 如果你想知道缘由,
There's a love that cannot lie 因为爱不会说谎。
Love is strong 爱是坚强的,
It only cares of joyful giving 爱就是心甘情愿的奉献。
If we try 若我们用心去尝试,
We shall see 我们就会明白,
In this bliss 只要心里有爱,
We cannot feel fear or dread 我们就感受不到恐惧与忧虑。
We stop existing 我们不再只是活着,
And start living 而是真正开始生活。
Then it feels that always 那爱的感觉将持续下去。
Love's enough for us growing 爱让我们不断成长,
So make a better world 去创造一个更美好的世界,
Make a better world... 去创造一个更美好的世界...
Heal the world 拯救这世界,
Make it a better place 让它变得更好,
For you and for me and the entire human race 为你、为我,为了全人类。
There are people dying 不断有人去,
If you care enough for the living 如果你真心关怀生者,
Make a better place for you and for me 为你,为我,创造一个更美好的世界。
And the dream we were conceived in 我们心中的梦想,
Will reveal a joyful face 让我们露出笑脸。
And the world we once believed in 我们曾经信赖的世界,
Will shine again in grace 会再次闪烁祥和的光芒。
Then why do we keep strangling life 那么我们为何仍在扼杀生命,
Wound this earth 伤害地球,
Crucify its soul 扼杀它的灵魂?
Though it's plain to see 虽然这很容易明白,
This world is heavenly be God's glow 这世界天生就是上帝的荣光。
We could fly so high 我们可以在高空飞翔
Let our spirits never die 让我们的精神不灭
In my heart I feel you are all my brothers 在我心中,你我都是兄弟
Create a world with no fear 共同创造一个没有恐惧的世界
Together we’ll cry happy tears 我们一起流下喜悦的泪水
See the nations turn their swords into plowshares 看到许多国家把刀剑变成了犁耙。
Heal the world 拯救这世界,
Make it a better place 让它变得更好,
For you and for me and the entire human race 为你、为我,为了全人类。
There are people dying 不断有人去,
If you care enough for the living 如果你真心关怀生者,
Make a better place for you and for me 为你,为我,创造一个更美好的世界。
... ...
You and for me 为你为我
You and for me 为你为我
You and for me 为你为我
to the sky歌词翻译
纯手工翻译哦,呵呵,请支持正版 哈哈...
Shipwreck in the sea of faces 迷失在茫茫人海
There's a dreamy world up there 远处有一个梦幻世界
Dear friends in higher places 身处高处的朋友们
Carry me away from here 请带我离开此地吧
Travel light let the sun eclipse you 轻装上阵 让阳光照耀你吧
'Cause your flight is about to leave 因为航行已经迫在眉睫
And there's more to this brave adventure 行程中有惊喜也有风险
Than you'd ever believe 完全超乎你的想象
Birdseye view, awake the stars 'cause they're all around you
从空中鸟瞰,唤醒环绕四周的沉睡的晨星
Wide eyes will always brighten the blue 天空中到处都是蓝色 让你目不遐接
Chase your dreams, and remember me, speak bravery 追逐梦想吧,勇敢喊出要把我铭记
Because after all those wings will take you, up so high 因为翅膀终究会将你拖起 使你节节攀升
So bid the forest a fond goodbye, as you brace the wind and 向森林深情告别吧
Take to the sky 乘风破浪 冲上云宵
U take to the sky 飞向高空
On the hills of lore and wonder 掠过充满神奇和传说的山峰
There's a stormy world up there 高空中遭遇到狂风暴雨
You can't whisper above the thunder 雷声淹没了你的低语
But you can fly anywhere 但是你可以自由翱翔
Purple burst of paper birds this 紫色的千纸鹤撒满了整个天空
Picture paints a thousand words 将这种景象绘成千言万语
So take a breath of mist and mystery 从迷雾中回到现实中来吧
And don't look back! 飞翔吧,不要回头!
Birdseye view, awake the stars 'cause they're all around you
从空中鸟瞰,唤醒环绕四周的沉睡的晨星
Wide eyes will always brighten the blue 天空中到处都是蓝色 让你目不遐接
Chase your dreams, and remember me, speak bravery追逐梦想吧,勇敢喊出要把我铭记
Because after all those wings will take you, up so high 因为翅膀终究会将你拖起 使你节节攀升
So bid the forest a fond goodbye, as you brace the wind and 向森林深情告别吧
Take to the sky 乘风破浪 冲上云宵
There's a realm above the trees 树林上方有一个王国
Where the lost are finally found 这里到处都是迷失的人们
Touch your feathers to the breeze 让微风梳理你们的羽毛
And leave the ground 离去吧
Birdseye view, awake the stars 'cause they're all around you
从空中鸟瞰,唤醒环绕四周的沉睡的晨星
Wide eyes will always brighten the blue空中到处都是蓝色 让你目不遐接
Chase your dreams, and remember me, speak bravery追逐梦想吧,勇敢喊出要把我铭记
Because after all those wings will take you, up so high因为翅膀终究会将你拖起 使你节节攀升
So bid the forest a fond goodbye, as you brace the wind and 向森林深情告别吧
Take to the sky 乘风破浪 冲上云宵
U take to the sky 冲上云宵
U take to the sky 冲上云宵
U take to the sky 冲上云宵